Juvenes Translatores @ Αρσάκειο Λύκειο Θεσσαλονίκης
Μάι 11 2025

νενικήκαμεν! // we’ve won! // on a gagné! // wir haben gewonnen !

Το Αρσάκειο Λύκειο Θεσσαλονίκης συμμετείχε φέτος στον ανεπίσημο διαγωνισμό μετάφρασης Juvenes Translatores 2024-2025, τον οποίο διοργάνωσε το Γραφείο Αθηνών της Γενικής Διεύθυνσης Μετάφρασης μέσω της Αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην Ελλάδα.  Στο πλαίσιο της προσομοίωσης, μαθήτριες και μαθητές των προχωρημένων τμημάτων Αγγλικών, Γαλλικών και Γερμανικών από την Α’ και Β’ τάξη ασχολήθηκαν με την μετάφραση κειμένων υψηλού βαθμού δυσκολίας προς τα Ελληνικά. [η σχετική ανάρτηση εδώ]

«Η συμμετοχή μου στον ανεπίσημο διαγωνισμό Juvenes Translatores ήταν μια πραγματικά ενδιαφέρουσα εμπειρία. Προσωπικά, όταν αποφάσισα να αφοσιωθώ στην μετάφραση που έγραψα πέρασα πολύ ωραία. Ο τρόπος αυτός να κάνουμε επανάληψη στα Αγγλικά μας ήταν πολύ δημιουργικός και μακάρι του χρόνου να μπορέσουμε να το ξανακάνουμε.»

                                 Κατερίνα Παπαδρόσου

Η επιτροπή αξιολόγησης βαθμολόγησε τις 450 [!] μεταφράσεις μαθητριών και μαθητών από τα 40 συμμετέχοντα σχολεία της ελληνικής επικράτειας σύμφωνα με τα τέσσερα επιμέρους κριτήρια του διαγωνισμού:

  1. ακρίβεια της μετάφρασης,
  2. ικανότητα ορθής χρήσης του γραπτού λόγου (γραμματική και επιλογή εκφράσεων),
  3. στρωτή γραφή με ευχέρεια και
  4. ευρηματικές μεταφραστικές λύσεις.

Η μαθήτριά μας της B΄ τάξης  Κατερίνα Παπαδρόσου, η οποία μετέφρασε από τα Αγγλικά στα Ελληνικά, είναι ανάμεσα στους 12 τελικούς νικητές του διαγωνισμού που συγκέντρωσαν την υψηλότερη βαθμολογία. Για τη διάκρισή της, παρέλαβε διάφορα αναμνηστικά δώρα από το Γραφείο Αθηνών της Γενικής Διεύθυνσης Μετάφρασης.

Θερμά συγχαρητήρια, Κατερίνα, για τη μεταφραστική δεινότητά σου και μπράβο σε όλα τα παιδιά για τη συμμετοχή τους!